#Translation #ترجمة #Traduction
-
ترجمة
قصيدتان، للشاعرة الرومانية: أنا بلونديانا Ana Blandiana
تراض أنا بلونديانا Ana Blandiana ” التراضي بين العتمة والضوء ليس هو الظل، كذلك المستنقع ليس هو الوفاق بين البحر…
أكمل القراءة » -
ترجمة
دمعة) للشاعر الفرنسيّ : آرثور رامبو)
دمعة أرثور رامبو بعيدا عن الطّيور، عن القطعان، عن القرويّات كنتُ أشرب، مقَرفَصاً فوق بعض خلنج محاطٍ بغابات أشجار…
أكمل القراءة » -
ترجمة
(في العالم البهيج بالفئران والرطوبة) للشاعر البوسنيّ: أحمد محمد إماموفيش
(في العالم البهيج بالفئران والرطوبة) أيّ نوع من الأبواب عندك ثبّته بمكانٍ لكيلا تسمع صريره، أو تراه. . أيّ نوع…
أكمل القراءة » -
ترجمة
ما وراءَ المِرآةْ؟ | نثر – عربي ألماني
(متى يخرجُ الببغاء إلى الهواء؟)دفاتر مسافر – ما وراءَ المِرآةْ؟ | نثر – عربي ألماني نورالدين الغطاس كُلَّ مَسَاء…
أكمل القراءة » -
ترجمة
قصيدتان للشاعر أليش شتيغر | سلوڤينيا
قصيدتان للشاعر أليش شتيغر | سلوڤينيا (ترجمها عن الفرنسية) الشاعر المغربيّ: خالد الشبيهي 1- الحذاء يحميك، ليترك الطريق أثره برفق…
أكمل القراءة » -
ترجمة
6 قصائد للشاعرة البلغارية: زيفكا بالتازيفا (Zhivka Baltadzhieva)
6 قصائد للشاعرة البلغارية: زيفكا بالتازيفا (Zhivka Baltadzhieva) ترجمة عن الإسبانية: عبدالهادي سعدون 1▪أوليسيس عند ساحل إيثاكا أحضروني غافياً،…
أكمل القراءة » -
ترجمة
قصائد للشاعرة اﻹسبانية: لورديس دي آباخو (Lourdes De Abajo)
قصائد للشاعرة اﻹسبانية: لورديس دي آباخو (Lourdes De Abajo) ترجمة: عبدالهادي سعدون 1▪ ذئبة، أنا عطش مناحة حيوان فاطس…
أكمل القراءة » -
ترجمة
قِيَم | إيڤَا شْرِتْماتِرْ | ألمانيا
متى يخرج الببغاء إلى الهواء؟ دفاتر مسافر – نورالدين الغطاس قِيَم | إيڤَا شْرِتْماتِرْ | ألمانيا ترجمة من الألمانية إلى…
أكمل القراءة » -
ترجمة
المجرمون الحديثون
(كأنما لا شيء يحدث في تشيلي: أبيات بارا لتضليل الشعر) من ديوان: الأشعار المختارة لنيكانور بارا ترجمة: أحمد حسّان مرخّص لهم بالتردّد يومياً على الحدائق والمنتزهات، مزوّدين بتلسكوباتٍ قوية وساعة جيب ينهبون الأكشاك التي يؤثِرها الموت ويقيمون مختبراتهم بين الخمائل المزهرة، من هناك يسيطرون على المصوّرين والشحاذين الذين يتجوّلون على مقربة، محاولين إقامة معبدّ صغير للبؤس ويبلغون –إذا سنحت الفرصة– حدّ التغلب على ماسح أحذية سوداوي.…
أكمل القراءة » -
إصدارات
رواية (ركن التأمل) للروائية اﻷمريكية(جيني أوفيل) ترجمة الليبي: مأمون الزائدي
رواية (ركن التأمل) للروائية اﻷمريكية (جيني أوفيل) ترجمة الليبي: مأمون الزائدي قريباً عن دار مدارك رواية ركن التأمل للروائية…
أكمل القراءة »