هِيپَّاتْيَا | إدواردو گاليانو
ترجمة: عبد النور زياني | المغرب
هِيپَّاتْيَا (*)
قَالُوا عَنْهَا:” سَتُوَاعِدُ أَيَّ شَخْصٍ ” لِتَشْوِيهِ سُمْعَتِهَا.
قَالُوا عَنْهَا:” لَيْسَتْ كَبَاقِي النِّسَاءِ ” لِمَدْحِ ذَكَائِهَا.
لَكِنَّ الْعَدِيدَ مِنَ الْأَسَاتِذَةِ وَالْقُضَاةِ وَالْفَلَاَسِفَةِ وَالسِّيَاسِيِّينَ جَاءُوا مِنْ بَعِيدٍِ إِلَى مَدْرَسَةِ الْإِسْكَنْدَرِيَّة لِمُتَابَعَةِ دُرُوسِهَا.
دَرَسَتْ هِيپَّاتْيَا الْألْغَازَ الَّتِي حَيَّرَتْ أُوقْلِيدس وَأَرْخَمِيدِس، وَعَارَضَت الْإيمَانَ الْأعْمَى الَّذِي لَا يَسْتَحِقُّ الْحُبَّ الْإلَهِيَّ وَِلَا الْبَشَرِيَّ.
عَلَّمَتِ النَّاسَ الشَّكَّ وَالتَّسَاؤُلَ وَنَصْحَتَهُمْ بِالدِّفَاعِ عَنْ حَقِّهِمْ فِي التَّفْكِيرِ، مُعْتَبِرَةً أَنَّ: “التَّفْكِيرَ الْخَاطِئ أفْضَل مَنْ عَدَمِ التَّفْكِيرِ عَلَى الْإِطْلَاق.”
مَا الَّذِي كَانَتْ تُعَلِّمُهُ هَذِهِ الْمَرْأَةُ الْمُهَرْطِقَةُ فِي مَدِينَةٍ يَحْكُمُهَا رِجَالٌ مَسِيحِيُّونَ؟
أَطْلَقُوا عَلَيْهَا عَرَّافَةً وَسَاحِرَةً. وَهَدَّدُوهَا بِالْمَوْتِ.
وَفِي ظَهِيرَةِ أَحَدِ أيَّامِ شَهْرِ آذَارِ عَامَ ٤١٥ هَاجَمَهَا حَشْدٌ مُتَعَصِّبٌ. سُحِبَتْ مِنْ عَرَبَتِهَا، جُرِّدَتْ مِنْ مَلَاَبِسِهَا، سُحِلَتْ فِي الشَّوَارِعِ، تَعَرَّضَتْ لِلضَّرْبِ وَالطَّعْنِ، وَمَا تَبْقَّى مِنْهَا أُحْرِقَ فِي السَّاحَةِ الْعَامَّة.
” سَنَفْتَحُ تَحْقِيقًا فِي الْأَمْرِ”، قَالَ مُحَافِظُ مَدِينَةِ الْإِسْكَنْدَرِيَّة.
______________________________
(*) Eduardo Galeano: Mirrors: Stories of Almost Everyone. Translated by Mark Fried. Nation Books; Reprint edition 2010
-الصورة للممثلة البريطانية ريتشل هانا وايز Rachel Hannah Weisz التي أدت دور الفيلسوفة هِيپَّاتْيَا في فيلم آگورا
نص جميل بلغة فخمة استمتعت بالقراءة .. شكرا لكم