شعر

عبدالهادي سعدون || قصائد

بار في متنزه آلاميدا في كيوسكو أوريخاس، بار في متنزه آلاميدا أحكُ أصداف سنواتي المتآكلة بينما الناس، سعداء، يملأون بطونهم…

أرافق شجرة

أرافق شجرة * ما تبدده الكلمة لا ينساه المعنى بشيءٍ من الذكر! * الكلمة غاية ما أريد ماذا أريد ؟…

الهذيان الأخير للرجل عديم اللون، عديم الرائحة

الهذيان الأخير للرجل عديم اللون، عديم الرائحة إلى شاعر مملكة الليل: أمين زگنون • “الشعر إيروتيكا لفظية، والإيروتيكا شعر جسدي”…

موت مدينة احتراقا

ديريك ولكوت ترجمة…. محمد النصار بعدما سُوّي كلُّ شيء بالأرض ما عدا السماء المباركة دوّنت الحكاية بحطام المدينة التي ماتت…

حيث تحتفل الأمواج

هايكو : فريال أبدول Ferial Abdoel ترجمة : غريب اسكندر 1 This place Where waves rejoice And wind and sand…

قصيدتان

شَغَفٌ هَاتِ الشَّغَفَ هَاتِهِ كُلَّهُ أُدْلُقِيْهِ فِيْ هَذِهِ الكَأَسِ اِنْتَبِهِيْ جَيِّداً حَتَّى لَا يَتَسَرَّبُ لِلْخَارِجِ لَا نُرِيْدُ لِأَحَدٍ أَنْ يَتَوَرَّطَ…

مقامات صوفية

مسافرة روحه في سماء التجلي كان الصوفي يهدي بما لا نفهم نتجمهر حول عمامة بيضاء وجُبة فارغة إلا من جسده…

الحيرة الكبرى

في ترجمة ديريك والكوت تتبختر الكلمات كما تتبختر طيور البَلَشون في قصائده الأخيرة التي كان يريد أن يروي فيها الندم…

الدرج والحفلة

الطريق التي أمشي عليها ليست طريقي أنا ربما البداية أو النهاية، قالتِ العشيرةُ : “هذا هو الطريق، طريقك، فتمشّى ..…

أكسر دمعتي بفأس

أقيس قطر مخيلتي بقفزة نيزك … – حديقة رأسي بدموع المتصوفة.. – غواصة روحي بريش طائر الهدهد.. – تلة الماوراء…