شعر

انها العزلة التي كنت انتظرها

    نوال شريف  (المغرب) انها العزلة التي كنت أخفيها وراء قلبي ككلمة “أحبك! “. أشعر أن لا شيء ينتظرني…

مارغريت آتوود||هذه صورتي

تم التقاط هذه الصورة قبل فترة قصيرة   تبدو، للوهلة الأولى   ذات طباعة سيئة:   خطوط مشوشة وشرايين رمادية…

في غرفة الروح ـ أحمد العجمي

حين يغلق الباب… أرسم ربيع عليه… سعداء، هم من لا يعرفةن ذواتهم خارج حدودها، من لا يحملونها إلى التشوش أو…

أصوات في زجاجة مقفلة

  أحمد العجمي (البحرين)     مادامتِ اللعبةُ فوقَ السطحِ والخيوطُ بينَ أصابعَ عملاقةٍ شريرةٍ لا يهمُّ تراكمُ الرمادِ والاستثمارُ…

فريدون فرياد || قصائد

ترجمة مجاهد مصطفى “منفى مرير لارسالة،لا زيارة وحده عصفور يقف على النافذة وفي منقاره بيت شِعْر لسافو” ______ “المفاتيح التي…

كانت تحلق فوق فوهة بركان

  عباس كيارستمي ترجمة : محمد الأمين الكرخي   لم يكن المخرج السينمائي الإيراني الشهير عباس كيارستمي(١٩٤٠-٢٠١٦) طارئا على الشعر،…

التحرر من القيود

  الشاعرة البوليفية: اليزابيث جوهنسون لينو Elizabeth Johannessen Lino   ترجمة: حسين نهابة     صامتة تنزلق يداها، ايّاً ما…

ستيفانيا دي ليو || قصائد

ستيفانيا دي ليو || قصائد ترجمة: عبد الهادي سعدون     ستيفانيا دي ليو (Stefania Di Leo) شاعرة إيطالية تكتب…

رسالة الى ع

غريب اسكندر وحدتي صارت تشبهني عيناها كلِيلتان يداها عقيمتان وفمها أخرس مثل صمت المدن في هذه الأيام! خطواتها كسلى تجلس…

شذرات

      شذرات كريم رضي   لي شعبٌ كلما آمن بضوءٍ وجد في نهايته نفقاً   *** لي أمٌ…