#ترجمات_أسامة_أسعد
-
ترجمة
أغنية ماسحي الأحذية/ للشاعر الفرنسي: جاك پريڤير
أغنية ماسحي الأحذية جاك پريڤير ترجمة: أسامة أسعد —– اليوم، ما عاد يُدهشُ الرجلَ الأبيضَ شيءٌ وعندما يرمي بقطعةٍ إلى…
أكمل القراءة » -
ترجمة
لا شيء أقوله غير الظلام، للشاعرة: إنغبورغ باخمان | النمسا
إنغبورغ باخمان لا شيء أقوله غير الظلام . مثل أورفيوس أعزفُ الموتَ على أوتارِ الحياة وفي هذه الأرض وعينيك اللتين…
أكمل القراءة » -
ترجمة
قصيدة: (المنتحر) للشاعر اﻷرجنتيني: خورخي لويس بورخيس
المنتحر لن يبقى في الليلِ نجمةٌ لن يبقى الليلُ سأموت ومعي كل هذا الكون الذي لا يطاق. سأمحو الأهرامات…
أكمل القراءة » -
ترجمة
بيت الطفولة (2-3) للشاعر الفرنسيّ: إيڤ بونّفوا Yves Bonnefoy
قصيدة: بيتُ الطفولة (2-3) للشاعر الفرنسيّ: إيڤ بونّفوا Yves Bonnefoy ترجمة المترجم السوريّ: أسامة أسعد (*)المجموعة: الألواح المنحنية -٢-…
أكمل القراءة » -
ترجمة
بيت الطفولة (1) للشاعر الفرنسيّ: إيڤ بونّفوا Yves Bonnefoy
قصيدة: بيت الطفولة (1) للشاعر الفرنسيّ: إيڤ بونّفوا Yves Bonnefoy ترجمة الشاعر السوريّ: أسامة أسعد (*)المجموعة: الألواح المنحنية -١- أفقتُ،…
أكمل القراءة »