قصيدة:(أحبّكِ في العاشرة صباحاً) للشاعر المكسيكي: خايمي سابينس (1926-1999)

ترجمة المبدعة الجزائرية: لميس سعيدي

أحبّكِ في العاشرة صباحاً

أحبّكِ في العاشرة صباحاً، وفي الحادية عشرة، وفي منتصف النهار. أحبّكِ بكامل روحي وبكامل جسدي، أحيانًا، في المساءات التي يسقط فيها المطر. لكن، في الثانية بعد الزوال، أو الثالثة،
حين أشرع في التفكير فينا نحن الاثنين، في حين تفكِّرين أنتِ في الأكل أو في العمل اليوميّ، أو في وسائل الترفيه التي لا تملكينها، أبدأ في كرهكِ بشكل مكتوم، بنصف الكراهية التي أحتفظ بها لنفسي.

ثمّ أحبّكّ مجدّدا، حين ننام وأشعر بأنّكِ خلقتِ لأجلي، وبطريقة ما، ركبتكِ وبطنكِ يخبراني بذلك، ويداي تقنعاني بذلك، وبأنّه لا وجود لمكان آخر، أفضل من جسدِكِ، آتي منه أو أذهب إليه. تأتين كاملة للقائي، ونختفي نحن الاثنين للحظة، وندخل في فم الإله، حتّى أقول لكِ بأنّني أشعر بالجوع أو النعاس.

في كلّ يوم أحبّكِ وأكرهكِ بشكل حتميّ. وثمّة أيام أيضًا، ثمّة ساعات، لا أعرفكِ فيها، وتكونين فيها غريبة عني، كأنّكِ زوجة رجل آخر. ينشغل بالي بالرجال، بنفسي، وآلامي تشتّت ذهني. من المحتمل أن لا أفكِّر فيكِ لمدّة طويلة.
هل ترين؟ من يستطيع أن يحبّكِ أقلّ مني، يا حبّي؟

الوسوم
اظهر المزيد

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *