مِنْ أَيْنَ جئتَ؟ للشاعرة الكوستاريكية: أنا إستارو Ana Istarú
ترجمة: محمد العرابي
مِنْ أَيْنَ جئتَ؟
مِنْ أَيْنَ جِئْتَ
أَيُّهَا النَّعْسَانُ؟
أَيُّ غَيْمَةٍ أَرَاقَتْكَ؟
مِنْ أَيِّ سَفِينَةٍ شِرَاعِيَّةٍ؟
مَنْ سَمَحَ لَكَ بِهَذِهِ التَّسَرُّبَاتِ
عَلَى أَوْرَاقِ النَّيْلُوفَرِ؟
مَنْ أَزْلَقَ عَلَى وَجْهِكَ
عُصْفُورَ الْفِضَّة؟
تَمَدَّدْتَ عَلَى فِرَاشِي بِلَا مُبَالَاةٍ
أَنْتَ مَلَاكٌ مَنْسِيٌّ
فِي مَقْصُورَةٍ.
أَنَا لَا أَفْهَمُ رَجُلًا مِثْلَكَ،
بِهَذِهِ الْأهَمِّيَّةِ.
لَمْ يَعُدْ بِإِمْكَانِي النَّوْمُ: سَتَكُونُ
مَلَاءَاتِي مِنْ رِيَاحٍ شَمَالِيَّةٍ،
مِنْ زُهورِ الْخُزَامَى.
تَسْتَأْنِفُ مِخَدَّتِي
رِحْلَتَهَا النَّوْرَسِيَّة.
فِرْدَتَا حِذَائِي الْقَدِيمِ، قُنْفُذَانِ اثْنَانِ.
وَهَذَا الرَّجُلُ الصَّغِيرُ،
الْعَارِي بِدُونِ حَتَّى زَهْرَةِ غَاردِينْيَا.
لِمَاذَا يَدِي التِي تَطِيرُ
صَوْبَ خَزَفِهِ الْوَاثِقِ،
هِيَ لَحْمُ سَفَرْجَلِهِ؟
أَيُّ عَقَبَةٍ صَغِيرَةٍ هَذِه؟
إِلى مَنْ أَتَلَهَّفُ لِرُؤْيَتِهِ ثَانِيَةً
إِنْ لَمْ يَكُنْ زَائِرِي؟
مِنْ أَيْنَ لَكَ بِهَذَا الْحَاجِبِ الْكَثِّ،
بِهَاتَيْنِ الْحَبَّتَيْنِ النُّحَاسِيَّتَيْنِ عَلَى صَدْرِكَ؟
أَيُّ خَمِيلَةٍ أَبْحَثُ عَنْهَا
إِنْ لَمْ تَكُنْ زَغَبَكَ؟
أَيُّ كَأْسٍ، أيُّ قُبْلَةٍ،
أَيُّ ضِفَّةٍ بِدُونِ شَفَتَيْكَ؟
أَيُّهَا النَّعْسَانَ.
أيُّ خُبْزٍ ذَهَبِيٍّ
بِدُونِ إغْفَاءتِكَ؟
▪▪▪
(*) الشاعرة الكوستاريكية:
(أنا إستارو) Ana Istarú
شاعرة وكاتبة مسرحية كوستاريكية ولدت سنة 1960. نشرت أول كتبها الشعرية “كلمات جديدة” عن عمر 15 سنة، بعدها بعامين حصلت على جائزة للإبداع الشبابي. درست المسرح في جامعة كوستاريكا. في 1982 منحتها لجنة تحكيم دولية جائزة أمريكا اللاتينية للشعر عن مجموعتها: “موسم الحمُى”، الذي طبع مرات عديدة في أمريكا الوسطى، وفي إسبانيا سنة 1986، وترجم إلى لغات عديدة. رغم لغتها المتحررة استطاعت أنا إستارو أن تتحكم جيدا في الاستعارة، وأن تجدد في لغة الحب والفرح. سنة 1995 حصلت على جائزة الكتابة المسرحية عن عملها: “بيبي بوم في الجنة”، في إسبانيا حصلت سنة 1997 على جائزة أحسن ممثلة من كوستاريكا. أصدرت مجموعتها الشعرية: “الكلمة الأم” سنة 1995.